0 4 мин Наталья Сокирчук

Диалектные версии текста для Радиодиктанта: соцсети увлеклись говорами Тернопольщины и Закарпатья

Оцени многообразие говора!

Диалектные версии текста для Радиодиктанта: соцсети увлеклись говорами Тернопольщины и Закарпатья

Радиодиктант 2025 / Источник: Pexels

В этом году Радиодиктант национального единства стал особенно незаурядным событием: он объединил не только желающих приобщиться к патриотической акции, но и претензиями к чтению Натальей Сумской и даже к самому тексту диктанта, автором которого была Евгения Кузнецова.

Особой темой стало употребление в тексте диалектизмов вроде слова "питятко". Креативные пользователи соцсетей вдохновились и начали делиться собственными вариантами текста – с учетом говора регионов.

Напомним, оригинал был таким:

Надо жить!

Жить надо интересно: читать книжки, ходить в театр, дрессировать пса Патрона..

Надо жить! Не вполсилы, не немножко, не завтра, не после. По-настоящему! Сейчас! Надо гладить котов, собирать грибы, везти щенков с фронта на "интерсити", делать ремонт и приносить счастье тем, кого любим. Надо покупать платья с пайетками и донатить на войско, выискивать РЭБы и генераторы, а еще - рыскать по вечерам в междурядьях ботсада, потому что на первый урок надо принести каштанов.

Надо любить свой дом, даже если он временный и далеко от настоящего дома - того, что в сердце. Надо сдавать кровь, и, может, с ней еще в чьем-то сердце поселится любовь к словам: "допиру", "питятко" или "кияхи".

Реклама

Надо целоваться, когда выпадает возможность, и говорить то, что на уме. Нет времени на полутона. Материальное - хрупкое, жизни убегает сквозь пальцы. Настоящим оказалось только то, за что нельзя схватиться руками: воспоминания, смех и любовь.

Еще надо плакать, когда может быть. За все то, что никогда не должно было с нами произойти. За то, что мы не только знаем, как пишется "дальнобойный дрон" или "баллистическая ракета", но и различаем их на слух.

Россияне хотят, чтобы мы стали похожими на них: прозябали в вечной грызне. А мы будем жить интересно - вопреки истории и ради тех, кто после нас будет говорить на нашем языке.

Предлагаем твоему вниманию тернопольский вариант.

Реклама

 

А вот вариант текста с говором Закарпатья опубликовала сама Кузнецова.

"Надо жить!" по-закарпатски / Скриншот Facebook Евгении Кузнецовой

 

Читай также о том, как Наталья Сумская предложила изучать в школе украинскую брань.

РазвлеченияПриколыПоделиться:
Новости партнеров